Résumé du livre FAT FOR FUEL du Dr. Mercola - Traduit par Johannes

Note de Johannes :

 

Mon but est de proposer l’accès aux informations essentielles du contenu de ce livre qui n’est actuellement pas disponible en français. Je l’ai résumé de manière plus ou moins détaillée selon les informations traitées.

 

En général, j’ai donc largement simplifié et reconstruit le texte de manière à sélectionner les informations qui me paraissaient les plus pertinentes, tout en cherchant à préserver le plus fidèlement les idées et les informations originales. Je n’ai pas inclus les aspects historiques et polémiques exposant les causes de la désinformation qui circule dans nos cultures au sujet de l’alimentation et de ces conséquences, avancés dans les premières parties de l’ouvrage.

 

J’ai omis aussi toutes les références mentionnées des études scientifiques sur lesquelles Dr Mercola appuie son exposé. Et en fin, j’ai traduit l’intégralité de la fin du chapitre 10.

 

 

 

Télécharger
Résumé Fat For fuel-FINAL.pdf
Document Adobe Acrobat 471.2 KB

Écrire commentaire

Commentaires: 9
  • #1

    Isa (mardi, 17 octobre 2017 21:30)

    Merci infiniment pour ce travail.

  • #2

    véronique odg (vendredi, 20 octobre 2017 09:18)

    Merci pour cette traduction mais il y a des erreurs certaines. Par exemple, page 14: "Durant les cycles de menstruation d’une année, une femme excrète environ 500ml de fer". Rapporté à la densité cela correspond à près de 4kg de fer! L'auteur veut certainement parlé de volume sanguin ou de volume globulaire....Cela nuit fortement à la crédibilité de certains ouvrages. Bon chemin à tous dans vos recherches.

  • #3

    Bruce (jeudi, 26 octobre 2017 09:59)

    un grand MERCI à toi l'ami

  • #4

    L'équipe LEO (vendredi, 27 octobre 2017 11:03)

    @ Véronique,
    Merci de ta vigilance, nous avons rectifié cette coquille en µg/l au lieu de mml, ce qui nous semble effectivement plus juste.

  • #5

    Dominique (mercredi, 01 novembre 2017 13:46)

    Merci vraiment pour ce travail formidable. Des données précieuses et très bien traduites.
    Nous sommes conscient de la quantité de travail accomplie. encore bravo!

  • #6

    Anna (dimanche, 26 novembre 2017 22:06)

    Merci beaucoup pour ce résumé traduit en français. Bravo pour ce gros travail. J'attendais de pouvoir lire ce livre en français et grâce à votre traduction, j'ai pris connaissance des informations principales qu'il contient, en particulier la notion de cétose non continue, avec le cycle festin-famine, qui m'intéresse beaucoup car j'ai une alimentation cétogène depuis deux ans et demi et je me pose des questions sur la nécessité ou l'intérêt de rester en cétose continue ou non. Encore merci !

  • #7

    Georges Beaujean (mercredi, 17 janvier 2018 11:15)

    Passionné de médecines naturelles je reçois les newsletters quotidiennes du docteur Mercola que j'ai découvert il y a...10/12 ans, étant parfaitement bilingue(Franco-Britanique) j'ai des amis Français qui me demandent régulièrement des conseils. Or je vis en Asie ce n'est pas toujours facile, cependant, je souhaitais vraiment qu'ils puissent lire ce livre. J'ai même fait des essais de traduction de pages entières avec Google translate car je ne me voyais pas traduire 347 pages LOL. Je vais ainsi pouvoir leur transmettre votre travail et vous remercie donc par anticipation de leurs part :-)

  • #8

    Richard HAAS (samedi, 09 juin 2018 16:49)

    Immense travail. Merci infiniment pour cette traduction partielle qui donne un remarquable regard sur ce livre en anglais pour les personne âgées et toutes les autres qui ne lisent pas l'anglais.

    Certainement un ouvrage qui vaut le détour pour les personnes présentant un problème de santé pouvant être réglé grâce au régime cétogène. Par contre il faut une grande motivation pour passer à ce régime très contraignant du moins au départ.

    Merci encore et bonne suite avec plein de succès.

    Richard.

  • #9

    Marie-Hélène (mardi, 13 novembre 2018 15:08)

    Avec toute ma gratitude, je vous dis merci...